Movie subtitling – the age-old practice

www.oldhollywoodfilms.com

The origins of movie subtitling can be traced back to title cards, which were first used in 1903. The first movies back in the 1890s were silent movies, and in 1903, title cards were introduced in lieu of spoken dialogue. These title cards were placed between scenes to convey the message of the movie. To accommodate foreign markets, the title cards were simply translated and slotted in the same places. These cards contained simple keywords to set the upcoming scene, e.g. “Hot day” for a beach setting. Read more

App store revenue to soar above $139 billion (2021) – How to secure your piece of the pie

www.stuffchip.com

This is more than double the number recorded in 2016 of $61.8 billion. Given that there are currently about 2.2 million apps, this equates to a well-rounded number of $63 million revenue per app. Thank you, I would gladly accept that slice of the pie in just under five years.  Given that the average app costs between $5 000 and $10 000 to develop, that would represent a return on investment that is nothing short of amazing. Read more

App monetisation models: How do apps make money $

How do apps make money

You’ve created an amazing app. It has been downloaded over 500 000 times. You followed the advice of the previous Wonder Words blog (How to boost App downloads?) and translated your app into three other relevant languages. Download numbers continue to soar. Read more

How to boost app downloads

boost app downloads1

You’ve created an amazing app. It has been downloaded over 500 000 times. The feedback from users has been excellent. You are “on top of the world” and really believe that your app can break the million mark. You then realise that growth has been slow since you have crossed the 500 000 mark. The excitement starts to fade… Read more

The need for localisation!

localisation 1

In its simplest form, localisation may involve the conversion of the currency or the alteration of a punch line. On the other end of the spectrum, companies need to totally re-engineer products to suit the tastes and cultural preferences of the local market. The regular beef Big Mac will certainly not be well received in India. The McCurry may not look like a regular Indian curry, but certainly sounds a lot more appealing than the offering from a regular McDonalds in downtown LA. A reference to a king (Maharaja) will certainly turn the heads of many in India. Read more

Voice-over extends beyond Disney!

When most of us think of voice-over, Scarlett Johansson as Kaa from The Jungle Book immediately pops into mind! Over the last 20 years, Disney character voices have been portrayed by some of the most well-known voices in the entertainment industry. Disney reinvented voice-over. What a lot of people fail to realise is that voice-over extends beyond Disney and we are frequently exposed to voice-over services.   Read more

The art of effective copywriting

copywriting1

Just to clarify at the outset, “copywriting” or “copywriting services” has nothing to do with the protection of “copyrights”. It is a bit of a strange term and to the average person, “writing” is the more obvious term. Not to add further confusion, we will stick to the term “copywriting”. Copywriting is the process of writing material for various mediums – emails, websites, brochures billboards and more. In order for copywriting to be effective, it needs to tick a few boxes: Read more

An “ideal” recording setting for your transcription

transcription rules

If your recording session is anything like the cartoon above, be aware that the transcription process is going to be a lot more expensive than you imagined. You can save a lot of time and money by ensuring a few basic rules are followed when recording your audio file. Read more

Hard copy fights back

hard-copy-flights-back

We have experienced a migration away from traditional mediums for a prolonged period, as readers abandon hard copy books in favour of e-books.  Fancy devices like the Kindle and the iPad have made the switch even more enticing.  We believe that this trend is slowing down and may even be reversing. In 2015, sales of e-books in the UK fell for the first time, while sales of printed books increased for the first time in four years. Read more

Translating annual reports

Translating annual reports

As companies expand their investor base, they need to ensure that annual reports and other company documents are accessible in more than just their reporting language. In some instances, you may be lucky and find that companies in non-English speaking markets report in their home language and in English.

Read more