Übersetzung

Effektive Kommunikation mit Ihrer Zielgruppe ist ausschlaggebend für den Erfolg Ihres Projektes – von einer wissenschaftlichen Studie bis hin zu einer Sales-Präsentation. Günstige und professionelle Übersetzungen von Wonder Words stellen sicher, dass Sie auch auf internationaler Ebene sicher und kulturell angemessen auftreten. Informationen zu unseren Fachbereichen finden Sie hier.

translation services
Ihre Vorteile
  • Unsere Übersetzer übersetzen in ihre Muttersprache. So stellen wir sicher, dass sich Ihre Übersetzung wie ein flüssiger Originaltext liest.
  • Wir arbeiten mit länderspezifischen Übersetzern, die mit der Kultur Ihres Zielmarktes vertraut sind. Dies stellt sicher, dass Ihre Übersetzung relevant und kulturell angemessen ist – sodass Sie peinliche Missverständnisse vermeiden können.
  • Unsere Übersetzer sind Fachspezialisten in Ihren Bereichen. So erhalten Sie eine akkurate Übersetzung mit der korrekten Terminologie.
  • Unsere Preise beinhalten bereits die Qualitätskontrolle durch einen zweiten Muttersprachler. Unsere Projektmanager führen eine finale Kontrolle durch, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzung einwandfrei ist.
Häufige Anfragen

Lokalisierung: Im einfachsten Fall kann Lokalisierung die bloße Anpassung einer Währung bedeuten. Nicht selten dagegen, müssen Unternehmen ihre Produkte regelrecht neu erfinden, um den Geschmäckern und kulturellen Vorlieben lokaler Märkte entgegenzukommen. Mehr…

Übersetzung von Apps: Die Übersetzung einer App ist eine der einfachsten Methoden um in einen neuen Markt einzudringen. Mit einem einfachen Klick können App-Besitzer je nach hinzugefügter Sprache die Reichweite ihres Zielmarktes signifikant vergrößern. Es gibt wenig andere Produkte, die so schnell global angeboten und verbreitet werden können. Die Übersetzung einer App eröffnet Ihnen außerdem neue Monetarisierungsmethoden. Mehr…

Testen von Apps: Zusätzlich zu der Übersetzung Ihrer App, können wir Ihre App testen, um sicherzustellen, dass sie in der neuen Sprache so funktioniert, wie sie funktionieren soll. Apps werden gewöhnlich innerhalb einer Datei oder einer Übersetzungsplattform in die Zielsprache übersetzt. Danach veröffentlichen Entwickler Ihre App mit dem übersetzten Inhalt. Wie bei anderen Formen der Software-Lokalisierung schleichen sich jedoch leicht Fehler ein. Der Inhalt ist nicht immer an der richtigen Stelle und die grammatikalischen Regeln der verschiedenen Sprachen erzeugen plötzlich unvorhersehbare Resultate. Übersetzte Apps sollten deswegen erst von Muttersprachlern getestet werden, bevor sie veröffentlicht werden. Wonder Words übernimmt diese Tests für Sie. Zudem erhalten Sie von uns einen detaillierten Bericht, der es Ihnen – oder auch den Übersetzern – erleichtern wird, die entdeckten Fehler zu beheben.